Natalia

Natalia BLOKHINA, di madrelingua russa, vive a San Pietroburgo, è laureata in lingua e letteratura italiana, si è specializzata nella traduzione dei testi di carattere giuridico ed amministrativo ma può effettuare pure altri tipi di traduzione, si occupa di attività di interpretariato nella sua città.

 

Curriculum vitae

 

Natalia BLOKHINA

 

Nata a Leningrado, URSS (ora San Pietroburgo, Federazione Russa) il 14 agosto 1976.

 

Nel 1984 inizia  studi approfonditi di italiano presso la Scuola n. 318 “Dante Alighieri” di San Pietroburgo dove nel 1993 ottiene il Diploma di istruzione secondaria superiore.

 

Nel 1993 si iscrive al Dipartimento di Italianistica dell’Università Statale di San Pietroburgo presso la quale si laurea nel 1998 con una Tesi dedicata alle problematiche di grammatica teorica della lingua italiana.

 

Nel 1994 occupa l’incarico di Segretario del Comitato della Società “Dante Alighieri” di San Pietroburgo che svolge fino a tutt’oggi.

 

Nel 1999 accede al corso di Dottorato di ricerca presso il Dipartimento di Letterature Straniere dell’Università Statale di San Pietroburgo che termina nel 2004 con la discussione della Tesi di Dottorato dedicata ad Italo Svevo.

 

Vive a San Pietroburgo e si è specializzata nella traduzione dei testi di carattere giuridico ed amministrativo, ma può effettuare pure altri tipi di traduzione, si occupa dell’attività di interpretariato.